Le mot vietnamien "mơ tưởng" peut être traduit en français par "rêver" ou "avoir des rêves" dans le sens d'imaginer ou de fantasmer sur quelque chose. C'est un terme qui évoque l'idée de se projeter dans un avenir idéal ou de désirer quelque chose avec passion.
Usage basique : On utilise "mơ tưởng" pour parler de rêves ou de désirs, souvent en relation avec des projets ou des aspirations. Par exemple, on peut dire : - "Tôi mơ tưởng về những chuyến đi xa." (Je rêve de voyages lointains.)
Dans un contexte plus complexe, "mơ tưởng" peut aussi signifier une vision idéalisée ou une illusion. Par exemple, lorsqu'on parle de l'amour : - "Đừng mơ tưởng về một tình yêu hoàn hảo." (Ne rêve pas d'un amour parfait.)